たんぽぽ」蒲公英

たんぽぽ」蒲公英

作词∶游助

作曲∶イイジマケン/ピエール/游助

歌∶游助
http://www.tudou.com/v/xAiodO7qyFg/v.swf

仆(ぼく)らは同(おな)じ时代(じだい)に偶然(ぐうぜん)生(う)まれてきた
我们偶然诞生于同一个时代
亲(おや)の胸(むね)に抱(だ)かれ 爱(あい)され生(い)きてきた
被双亲怀抱爱护生存至今
仆(ぼく)らは広(ひろ)い地球(ちきゅう)で偶然(ぐうぜん)惹(ひ)かれあって
在广阔的地球上偶然间互相吸引
これから先(さき)共(とも)に生(い)きると誓(ちか)ったんだ
我们发誓从此以后同生共死
仆(ぼく)が死(し)ぬまでは 生(い)きてると ささやいてくれたあの日(ひ)の夜中(よなか)
直到我死去前 轻语告诉我“我们活着”的那晚
街灯(がいとう)の下(した)で决(き)めた 谁(だれ)より生(い)きてやる
在路灯下 我决定了 要比谁都活的自我
爱(あい)してるっちゅう手纸(てがみ)
寄予着爱恋之吻的信
不器用(ぶきよう)なこんな仆(ぼく)に
给这样不中用的我
优(やさ)しくチューする女神(めがみ)
温柔的吻的女神
闻(き)いたら胸(むね)にしまっといて
听到的话 请谨记心中
あぁこの歌(うた)に托(たく)すぞ
寄托于这首歌的
幸(しあわ)せの誓(ちか)い
幸福的誓言
仆(ぼく)らは同(おな)じ时间(じかん)を手(て)を取(と)り过(す)ごしてきた
我们握着手度过相同的时间
どんなに辛(つら)く苦(くる)しいときも离(はな)さずに
不管多辛苦多难过也不放开
気付(きづ)いていたんだ仆(ぼく)ら 幸(しあわ)せになることを
当我们发现 我们已经得到幸福
お互(たが)い爷(じい)ぃ婆(ばば)ぁになっても笑(わら)ってんぞ
即便那时我们都变成老婆婆老爷爷 也欢笑吧
いつの日(ひ)か2人ケンカして シンとなり家(いえ)出(で)たおまえを
某天我们吵架愤而出走的你
チャリンコ(ちゃりんこ)を漕(こ)いで见付(みづ)け ごめんて手(て)握(にぎ)った
故意按响自行车的铃让我发现你 握住手说 对不起
爱(あい)してるっちゅう手纸(てがみ)
寄予着爱恋之吻的信
不器用(ぶきよう)なこんな仆(ぼく)に
给这样不中用的我
优(やさ)しくチューする女神(めがみ)
温柔的吻的女神
闻(き)いたら胸(むね)にしまっといて
听到的话请放在心中
あぁこの歌(うた)に托(たく)すぞ
寄托于这首歌的
幸(しあわ)せの誓(ちか)い
幸福的誓言
あんがとな亲父(おやじ)と生(う)んでくれたお袋(ふくろ)
安静地躺着的父亲 和生我的母亲
なんだかんだ俺(おれ)でもこいつ见(み)つけた———-这句不太确定- -|||
连我这样(不中用)的人 都能被发现。。。。(大概就是说感谢父母生出了我吧) 
昔(むかし)からの仲间(なかま)や世话(せわ)になった方々(かたがた)
以前的伙伴和帮助过我的人们
これからも様々(さまさま)なことがあるでしょう
今后也会遇上各种各样不同的人吧
远(とお)くなったあの人(ひと) 今(いま)も胸(むね)の中(なか)にも
离我远去的人 至今不曾遗忘
ちゃんときっとずっと一绪(いっしょ) どんな时(とき)でも
无论何时 一定会好好地(把你们放在心中) 
もしいるなら神様(かみさま) 届(とど)けたいよ花束(はなたば)
如果神明真的存在 请为我送上花束
春(はる)生(う)まれのタンポポ そして言(い)うよ 何度(なんど)も
春天生长的蒲公英 (在信中)反复地说着
ありがとうっちゅう手纸(てがみ) 
寄予着感谢之吻的信
心(こころ)からのありがとう
从内心发出的感谢
でも最初(さいしょ)で最后(さいご)の手纸(てがみ)
这是第一封也是最后的信了
耻(は)ずかしいから一度(いちど)だけ
有点害羞啊 所以就仅此一次吧
あぁこの歌(うた)に托(たく)すよ
啊 寄托于这首歌的
幸(しあわ)せの誓(ちか)い
幸福的誓言
あぁこの言叶(ことば)に托(たく)すよ
啊 寄托于这些话语的
はじめての手纸(てがみ)
第一封信